Les Faux Amis: 'False Friends' Translation Supplement
Stop your students wasting valuable translation marks on ‘faux amis’ with this workbook, targeting the 100 most common 'faux amis’ at A Level. Contains a reference section with full definitions in both languages, sentences to translate from both English > French and French > English and learning activities to reinforce vocabulary.
- Perfect games as starters & worksheets for homework
- Full answers
- Vocab also presented in a cut-outable card format for games/learning exercises.
This is one of the best resources that I have seen...B Dawson, German tutor & Independent Reviewer
A versatile resource which would be ideal with helping A level students to improve their comprehension and translation skills in a detailed way
|What do teachers have to say about this resource? (4792)|
|"I love this resource. One of the main challenges in 6th Form is good translation skills. This resource highlights some of the main pitfalls." M Parker, MFL Teacher and ZigZag Customer|
|"Brilliant resource, love it! Thank you for making it...I think this is a great, ready to use resource which will save me lots of time and help to prepare my students for the translation part of the AQA A2 paper." - C Johnson, French teacher, Independent Reviewer|
|"This is one of the best resources that I have seen...A versatile resource which would be ideal with helping A level students to improve their comprehension and translation skills in a detailed way...It is bound to enhance all of the skills of the learner and it points out many details which could easily be overlooked because one does often assume that cognates always work well. It is helpful to be given the warnings. The translation exercises are excellent practice for A level papers and I would make great use of them in my personal tutoring." - B Dawson, French tutor, Independent Reviewer|